Posts tagged: Übersetzer
Kritisch betrachtet: Die Unsichtbaren – Warum Autoren und Übersetzer im Musical mehr Anerkennung verdienen
Im Schatten der strahlenden Musicalproduktionen verbirgt sich eine unbequeme Wahrheit: Die kreativen Köpfe hinter den Songtexten und Dialogen werden zunehmend unsichtbar gemacht. Übersetzer, Buchautoren... Mehr...
Interview mit Robin Kulisch: „Es ist sinnvoll, Musicals zu übersetzen“
Autor, Übersetzer und Musikalischer Leiter – das alles ist Robin Kulisch. Zuvor absolvierte Kulisch allerdings eine Ausbildung zum Bühnendarsteller, wirkte in Musical- und Theaterproduktionen... Mehr...
Interview mit Timothy Roller: „Eine Übersetzung ist immer ein Kompromiss“
Schon als Kind sammelte Timothy Roller Bühnenerfahrung am renommierten Aalto-Theater in Essen. Später ließ er sich am Institut für Musik in Osnabrück sowie an... Mehr...